Ông saifei ô

English proverb Shanghai foreign language education press

English proverb sách tiếng anh câu ngạn ngữ thượng hải tại nhà xuất bản giáo dục ngoại ngữ A fault confessed is half redressed. Thừa nhận là một nửa của việc hủy bỏ. A feather in hand is better than a bird in the air. Một chiếc lông trong tay không thể sánh bằng một con chim ở trên cao. 1000 con chim trong rừng, không bằng một con chim KMH. A bird in the hand is worth two in the bush (or wood). Một con chim trong tay còn hơn hai con trong rừng. A fool always rushes to the fore. Kẻ ngốc thích aphids. Ngu hạnh phúc hayev. Bọn ngốc lúc nào cũng nhảy về phía trước. A fool and his money are soon parted. Ngu ngốc không phải là vạn xiao tong. Kẻ ngốc chi tiêu chậm. A fool at forty is a fool indeed. Một người 40 tuổi mà không học võ là chín thằng ngốc. 40 tuổi ngu ngốc ngu ngốc. A fool knows more in his own house than a wise man in another's. Kẻ ngốc tự giới thiệu mình là vũ gia còn hơn là người khôn ngoan biết nhà người khác. Không ai biết gì về bản thân mình hơn bản thân mình. Ai cũng biết rõ điều mình làm nhất. A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. Một tiếng trả lời ngu ngốc, người khôn ngoan trong bảy năm. Kẻ ngu ngốc có thể hỏi những câu hỏi mà người khác không thể trả lời. Một người thông minh sẽ bị đánh bại bởi một kẻ ngốc. Người khôn ngoan không phải là người biết mọi thứ. Tin nhắn từ @zhang shiguang - tịnh tâm