Một lần nữa,
Quên một người dân địa phương cốt truyện nhiều hơn hoặc ít hơn sẽ được khắc sâu trong xương cốt của tôi khá quan tâm đến rất nhiều lần đầu tiên
Tokyo minh trị tình yêu câu chuyện của tôi cảm thấy rất thú vị để chơi với lựa chọn này đã làm tôi hài lòng tôi chỉ là một bộ sưu tập "quên quê hương" một người dân nhiều hơn hoặc ít hơn trong bộ sưu tập của mình, tôi đã rất quan tâm đến nhiều câu chuyện về quê hương, có thể được ngạc nhiên bởi một bộ phim "quên quê hương" của loài dơi hôm nay. Nữ anh hùng là một người dân nghèo trong thời minh trị của nhật bản azaki, bất chấp sự cao độ kinh tế xã hội trong thời gian đó, nhiều người không thể ăn, đông lạnh đến chết vô số. Trong bài này, câu chuyện được kể bằng cách thực tế và hồi tưởng lại câu chuyện. Asaki phụ nữ 6 tuổi, cha chết sớm, nhà vì không thể ăn, mẹ đã kết hôn với người khác, asaki phụ nữ và anh trai và mẹ với người phụ trợ. Cậu azaki trẻ tuổi bị lừa bởi những kẻ buôn người vì muốn kiếm tiền để xây nhà cho anh trai mình. Đầu tiên azaki chỉ muốn mua một mùa xuân để kiếm được rất nhiều tiền để trở về nhà của gia đình, sau đó bởi vì kinh tế nhật bản suy thoái nhà thổ sụp đổ, đã được mua lại bởi vợ của một gái mại dâm đầu năm của vợ của hoa cúc mẹ, hoa cúc nói với tất cả mọi người không phải quay trở lại nhật bản và chị em xây dựng một nghĩa trang ở đây. Asaki phụ nữ cuối cùng không thể chịu được những suy nghĩ về quê hương và người thân quay trở lại nhật bản, asaki phụ nữ nghĩ rằng cuối cùng có thể được đoàn tụ với gia đình. Tuy nhiên, anh trai và chị dâu của ông là kiêu hãnh và khinh miệt, đếm azaki phụ nữ mại dâm sợ azaki phụ nữ phải quay trở lại để xây dựng một ngôi nhà tiền, azaki phụ nữ trái Tim như tro tàn, di cư đến nước mãn châu. Sau đó, họ kết hôn với một người thợ làm da và sinh ra con trai là yonji. Sau thất bại của nhật bản, chồng của bà azaki đã qua đời một cách tình cờ trên đường trở về quê hương. Sau khi trở về nhà, bà và con trai sống ở Kyoto. Đó là cuộc đời khốn khổ của bà azaki. Người phụ nữ trong đoạn phim này là một nhà văn đã nhận được sự cho phép của bà azaki để dịch câu chuyện của bà thành một cuốn sách chính thức trên thế giới. Câu chuyện kết thúc bằng việc một nữ nhà văn tìm kiếm ngôi mộ nhật bản của bà arasaki. Những người phụ nữ và bạn đồng hành cuối cùng đã tìm thấy những ngôi mộ của gái mại dâm trong những bãi cỏ hoang vu, và điều khiến họ khóc là tất cả những ngôi mộ này đều quay lưng về quê, tức là nhật bản. Điều này nhắc tôi nhớ đến cuốn "hy vọng đến đất liền" của yu you-ren, một người nghĩ thầm nhưng sâu sắc về đất liền, dù chỉ có một hòn đảo với một eo biển cạn, nhưng không thể đến được phía bên kia của cuộc đời. Ngoại trừ "tại SAO nước mắt của một ngôi SAO mật trong mắt tôi, vì tôi rất hạnh phúc với vùng đất này." Điều này bao gồm tình trạng nông thôn. Ngược lại, ngôi mộ của nhật bản mà bà asaki nói là một sự đối lập độc đáo giữa những người tốt và những người tuyệt vọng đến mức không dám đối mặt với quê hương của mình, cho thấy chính phủ nhật bản trong thời gian đó đã trở nên bạo lực và đau khổ như thế nào. Muốn thế giới hòa bình, tất cả mọi người có thể chết.