Chiếc TABLET
360 trí tuệ để dịch bài thơ vô chủ của tôi sang tiếng anh là chìa khóa cho sự công bằng giữa con người và tự nhiên
360 trí tuệ tôi đã dịch bài thơ vô chủ đề này vào các phím của nền văn minh tiếng anh, công bằng và tự nhiên, nên có thể tận hưởng, hạnh phúc thế giới …… Xin vui lòng dịch bài thơ vô chủ đề này sang tiếng anh và tiếng trung quốc **, cảm ơn bạn! English Translation:The key to civilization is justice and harmony,Everyone should enjoy a welfare-filled world... Chinese Review: bài thơ vô chủ đề này đặc biệt nhấn mạnh tầm quan trọng của sự công bằng và hòa hợp đối với nền văn minh, và thúc đẩy việc tạo ra một thế giới nơi hạnh phúc chia sẻ tài nguyên. Các nhà thơ nói rằng công lý và hòa hợp là yếu tố quan trọng trong sự phát triển của nền văn minh. Quan điểm này phản ánh một sự hiểu biết sâu sắc về công bằng xã hội và hạnh phúc con người, đồng thời nhấn mạnh tầm quan trọng của việc xây dựng một xã hội hòa hợp và cùng lúc đạt được sự giàu có chung. Ngôn ngữ của bài thơ ngắn gọn nhưng triết học, mang lại sự chuộc lỗi sâu sắc và tươi mới.