789bet-Vào n

Li qingzhao đỏ rhizome hương vị ngọc cô độc trong mùa thu

Li qingzhao đỏ rhizome hương vị ngọc cô độc trong mùa thu. Nhẹ nhàng giải thoát quần áo của luo, nhà giàu trên tàu lanzhou. Những người trong đám mây đã gửi thư, ngỗng trời trở lại khi tháng 80 tòa nhà phía tây. Hoa rơi tự do trong nước. Một loại cỏ mùa xuân, hai lo lắng. Điều này có thể loại bỏ, nhíu mày, nhưng khi trái Tim. A Twig of Mume BlossomsLi QingzhaoFragrant lotus blooms fade,autumn mat of jade.My silk robe doffed,I float Alone in orchid boat.Who in the cloud wouldbring me letters in brocade? When swans come back in flight,My bower is steeped in moonlight.As fallen flowers driftand water runs its way,One longing leaves no tracesBut overflows two places.O how can such lovesicknessbe driven away? Đi từ eyebrows kept apart, Again it gnaws đầu của này tôi ơi. # # # đọc GuShiCi Li Qingzhao # # YiJianMei # aron Jun video weibo của xương bồ