Wenyan wenya

Đây là phong cách của một bài hát dân gian thái LAN nghe rất ghét làm cho mọi người nhạt nhẽo

Đây là phong cách của một bài hát dân ca thái LAN, nghe rất khó chịu, nhàm chán. Lời này giúp tôi có khả năng đọc chữ cái thái LAN, chẳng hạn như có lỗiGió ล ม (Remaster); Gió (Remaster) (TaiJu sách ngàn ngôi SAO truyền thuyết chiếm được. / "phương ngữ sách XingYuan" eyjafjallajokull lời bài hát BY NineYea2 ล ม เ อ ๋ ย ล ม เ จ ้ า ผ ่ า น พ ั ด lom er ’ ei lom jao pan pard พ า เ ธ อ ม า ใ ห ้ เ จ อ ฉ ั น pa ter ma Hai jer shan fellah dùng gió thổi đã đã biến anh thổi kèn cho tôi ล ม เ อ ๋ ย ล ม เ จ ้ า น ั ้ น ก พ ั ด เ ธ อ ผ ่ า น ไ ป lom er ’ ei lom jao nan go pard ter pan Bai đó nhưng đó gió nhưng cậu sẽ lại đánh cắp ค น ท ี ่ เ ค ย อ ย ู ่ เ ค ี ย ง แ ต ่ ว ั น น ี ้ เ ค ้ า อ ย ู ่ ท ี ่ ไ ห น kon ti ker ’ ei yu kieng dae wan ni kao yu ti nai ôm ấp cùng với những người Ngày nay ai đâu เ จ ้ า ล ม เ อ ๋ ย เ จ ้ า ล ม พ ั ด ไ ป แ ห ่ ง ใ ด ก ั น ห น า jao lom er ’ ei jao lom pard bai haeng dai gan na gió gió gửi tôi quá giang ơi ล ม เ อ ๋ ย ล ม เ จ ้ า ผ ่ า น พ บ lom Er ’ ei lom jao pan pob เ จ อ ผ ู ้ ค น น ั บ ห ม ื ่ น พ ั น jer pu kon nab mern pan gió gặp gỡ những người gặp nhau thấy quá nhiều ว อ น ส า ย ล ม เ จ ้ า น ั ้ น ช ่ ว ย พ ั ด เ ธ อ ก ล ั บ ม า won sai lom Lời khuyên jao nan shuai pard ter glab ma đó gió có thể khiến bạn lên đường น า น แ ล ้ ว น า น เ ท ่ า ไ ห ร ่ nan liao nan các nhóm rai ย ั ง จ ด จ ำ ท ุ ก ค ำ ส ั ญ ญ า Yang jod jam một số kam Đã sanya dù bao lâu để nhớ mọi lời thề เ ฝ ้ า ร อ ค อ ย ส า ย ล ม พ ั ด พ า เ ธ อ ม า อ ี ก ค ร ั ้ ง fao ro koi sai lom pard pa ter ma ig krang hy vọng gió một lần nữa sẽ trông anh tẻ ล ม เ จ ้ า เ อ ๋ ย ไ ฉ น เ ล ย ไ ม ่ เ ค ย จ ะ ห ว น ม า lom jao er ’ ei shanai ler ’ ei mai ker ’ ei ja huan ma gió vậy tại SAO gió lại không hề quay qua ล ม เ จ ้ า ข า พ ั ด พ า เ ธ อ ม า ไ ด ้ ไ ห ม lom jao ka pard pa Ter ma dai mai gió ơi gió sẽ tiễn anh về không có thể ล ม เ อ ย ล ม เ จ ้ า ผ ่ า น พ ั ด lom er ’ ei lom jao pan pard พ า ถ ้ อ ย ค ำ ร ั ก จ า ก ฉ ั น pa toi kam rag jag shan fellah dùng gió thổi Mang tình yêu của tôi bằng tiếng ว อ น ส า ย ล ม เ จ ้ า น ั ้ น ช ่ ว ย พ ั ด ไ ป บ อ ก เ ธ อ won sai lom jao nan shuai pard bai bog ter nài xin gió đưa nó nói cho anh nghe thấy ค น ท ี ่ ค อ ย ต ร ง น ี ้ ย ั ง ค ิ ด ถ ึ ง เ ข า ค ิ ด ถ ึ ง เ ธ อ kon ti koi drong ni Yang kit teng kao kit teng ter người chờ đợi ở đó Vẫn còn nhớ về nhau thì ว ่ า เ ม ื ่ อ ไ ห ร ่ เ ค ้ า จ ะ ไ ด ้ เ จ อ ไ ด ้ เ จ อ อ ี ก ค ร ั ้ ง vào việc mer rai kao ja dai jer dai jer ig krang khi nào họ có thể gặp nhau lần nữa họ ล ม เ จ ้ า เ อ ๋ ย ไ ฉ น เ ล ย ไ ม ่ เ ค ย จ ะ ห ว น ม า lom jao er ’ ei shanai ler ’ ei mai ker ’ ei ja huan ma gió vậy tại SAO gió lại không hề quay lại ล ม เ จ ้ า ข า พ ั ด พ า เ ธ อ ม า ไ ด ้ ไ ห ม lom jao ka pard pa Ter ma dai mai gió ơi gió mang anh trở về với điều có thể ล ม เ อ ย ล ม เ จ ้ า ผ ่ า น พ ั ด lom er ’ ei lom jao pan pard พ า ถ ้ อ ย ค ำ ร ั ก จ า ก ฉ ั น pa toi kam rag jag shan fellah dùng gió thổi Mang tình yêu của tôi bằng tiếng ว อ น ส า ย ล ม เ จ ้ า น ั ้ น ช ่ ว ย พ ั ด ไ ป บ อ ก เ ธ อ wan sai lom jao nan shuai pard bai bog ter nài xin gió đưa nó nói cho anh nghe ค น ท ี ่ ค อ ย ต ร ง น ี ้ ย ั ง ค ิ ด ถ ึ ง เ ข า ค ิ ด ถ ึ ง เ ธ อ kon ti koi drong ni Yang kit teng kao kit teng ter người chờ đợi ở đó Vẫn còn nhớ về nhau thì ว ่ า เ ม ื ่ อ ไ ห ร ่ เ ค ้ า จ ะ ไ ด ้ เ จ อ ไ ด ้ เ จ อ อ ี ก ค ร ั ้ ง vào việc mer rai kao ja dai jer dai jer ig krang họ khi nào mới có thể gặp lại ค น ท ี ่ ค อ ย ต ร ง น ี ้ เ ฝ ้ า ร อ ค อ ย ท ุ ก ว ั น เ ว ล า kon ti koi drong ni fao ro koi một wan we người ban đêm của la chờ đợi ở đó có thể trông đợi เ ฝ ้ า ร อ ค อ ย ส า ย ล ม พ ั ด พ า เ ธ อ ม า อ ี ก ค ร ั ้ ง fao ro koi sai lom parPa ter ma ig krang hy vọng rằng luồng gió đó sẽ đưa bạn trở lại với tôi -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -